TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 66:9-13

Konteks

66:9 “Do I bring a baby to the birth opening and then not deliver it?”

asks the Lord.

“Or do I bring a baby to the point of delivery and then hold it back?”

asks your God. 1 

66:10 Be happy for Jerusalem

and rejoice with her, all you who love her!

Share in her great joy,

all you who have mourned over her!

66:11 For 2  you will nurse from her satisfying breasts and be nourished; 3 

you will feed with joy from her milk-filled breasts. 4 

66:12 For this is what the Lord says:

“Look, I am ready to extend to her prosperity that will flow like a river,

the riches of nations will flow into her like a stream that floods its banks. 5 

You will nurse from her breast 6  and be carried at her side;

you will play on her knees.

66:13 As a mother consoles a child, 7 

so I will console you,

and you will be consoled over Jerusalem.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[66:9]  1 sn The rhetorical questions expect the answer, “Of course not!”

[66:11]  2 tn Or “in order that”; ASV, NRSV “that.”

[66:11]  3 tn Heb “you will suck and be satisfied, from her comforting breast.”

[66:11]  4 tn Heb “you will slurp and refresh yourselves from her heavy breast.”

[66:11]  sn Zion’s residents will benefit from and enjoy her great material prosperity. See v. 12.

[66:12]  5 tn Heb “Look, I am ready to extend to her like a river prosperity [or “peace”], and like an overflowing stream, the riches of nations.”

[66:12]  6 tn The words “from her breast” are supplied in the translation for clarification (see v. 11).

[66:13]  7 tn Heb “like a man whose mother comforts him.”



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA